El nido del buitre
Date: 1940
Medium: Linocut
Dimensions (cm.): 12.5 x 18.5
Alternate titles: Nido de buitres; Nido de las cias. petroleras; Con una piedra se matan muchos pájaros
Published edition:
Number of impressions unknown.
Reprinted in 1943 in portfolio 25 Prints of Leopoldo Méndez: 100 impressions in numbered portfolios, 50 of them on China paper (described as “special imported chinese stock”), plus 3 impressions in unnumbered portfolios. Each impression signed in graphite, lower right, and annotated 19, lower right corner of sheet. Sheet dimensions 19.2 x 24.4 cm.
Contemporary publication:
Principal references: Academia de Artes 1847; Exposición de Homenaje 324; Méndez INBA 88
Selected additional references (illustrated): Buchloh and Harewood 2022, 334; Heller 1999, 32
Selected public collections: AIC; Blanton; BM; McNay; MFAB; MFAH; MMA; MNCARS; MoMA; MUNAE; NMMA; PMA; RISD
Commentary: Méndez’s 1940 linoleum print, Con una piedra se matan muchos pájaros … nalgones (You Can Kill Many Birds with One Stone…Fat Ass Birds) uses fantastic imagery. The cartoon-like print depicts two workers throwing a rock at a vulture standing on a nest, labeled “Nido de las Cias. Petroleras” (“Nest of the Petroleum Cos.”). The vulture (a common sight in Mexico) is an established symbol for greed and exploitation. The bird holds coins with pound and peso (or dollar) symbols in its claws. Three vulture chicks in the nest have the heads of British, American and Mexican oil industry businessmen. Below them in the volante in which this image appears, Méndez included two long quotes from Cárdenas, dated February 1940, that summarize the president’s radical opinions vis-à-vis the Mexican people and foreign business interests. The first reads: “The enthusiastic and superficial judgment of those who criticize the work of revolutionary governments and demand of them the immediate success of their program maliciously overlooks the resistance of affected interests that during centuries have established a regimen to maintain, in alliance with exterior forces, a position of opposition to the impulses of social justice. The fact that they pursue only their hold on our natural resources and the exploitation of our human energies, still constitutes obstacles that added to the burden of ignorance, misery, insecurity and the biological and moral depression of the proletarian majorities, prevents the constructive force from consolidating and realizing itself in an efficacious manner to satisfy the growing necessities of the population in a more human and more just system.”
The print is remarkably similar to a wood engraving by American political cartoonist Thomas Nast, whose works were likely familiar to Méndez. Nast’s 1871 A Group of Vultures Waiting for the Storm to Blow Over satirizes New York’s Boss Tweed and his Tammany Ring, who stole millions of dollars from the public treasury. Images such as these were instrumental in Tweed’s downfall. Like Méndez, Nast used a huddled group of vultures with human heads to represent corruption. (Deborah Caplow)
Cataloging note: Méndez [1947] gives the date of this image as 1938.
Comentario: Con una piedra se matan muchos pájaros ... nalgones, de 1940, utiliza imágenes fantásticas. La caricatura muestra a dos obreros lanzando una piedra a un buitre que yace sobre un nido, identificado como “Nido de las Cias. Petroleras”. El buitre (muy común en México) es un símbolo de codicia y explotación. El ave sostiene en sus garras monedas con símbolos de libras y pesos (o dólares). Tres polluelos de buitre en el nido tienen las cabezas de empresarios británicos, estadounidenses y mexicanos de la industria petrolera. Debajo en el volante que en que aparece la imágen, Méndez incluyó dos largas citas de Cárdenas, fechadas en febrero de 1940, que resumen las opiniones radicales del presidente frente al pueblo mexicano y los intereses empresariales extranjeros. La primera dice: “El juicio apasionado y superficial de los que critican la obrar de los gobiernos revolucionarios y exigen de ellos el éxito inmediato de su programa olvida maliciosamente la resistencia poderosa de los intereses afectados que durante siglos habían arraigado un régimen que se ha mantenido en actitud de lucha en contra de los impulsos de justicia social, y que en alianza con las fuerzas exteriores, que solo persiguen el apoderamiento de nuestros recursos naturales y la explotación de nuestras energías humanas, aun constituyen obstáculos que, sumados al lastre de ignorancia, de miseria, de inseguridad y lde abatimiento biológico y moral de las mayorías proletarias, evitan que el esfuerzo constructivo se consolide y se realice de una manera eficaz para satisfacer las crecientes necesidades de pa población en un régimen mas humano y mas justo.”
La estampa es notablemente similar a un grabado en madera del caricaturista político estadounidense Thomas Nast, cuyas obras probablemente Méndez conocía. La obra de Nast de 1871, A Group of Vultures Waiting for the Storm to Blow Over (Un grupo de buitres esperando a que pase la tormenta), satiriza al Boss Tweed de Nueva York y su organización Tammany, que robaron millones de dólares del erario público. Imágenes como estas contribuyeron decisivamente a la caída de Tweed. Al igual que Méndez, Nast utilizó un grupo apiñado de buitres con cabezas humanas para representar la corrupción. (Deborah Caplow)
Nota de catalogación: Méndez [1947] atribuye la fecha a 1938.
Catalogue record number: 73